ご相談
ご相談やお見積りは無料です。
具体的な翻訳対象が確定している場合のお見積り依頼はもちろん、
・検討材料として、ひとまず翻訳料金や納期の目安を知りたい
・ご予算・スケジュール内でどの程度のことが可能か、相談してみたい
といった場合にも、どうぞお気軽にお問い合わせください。
お見積り
翻訳したいテキストが既に決まっている場合には、
メールあるいはお電話(フリーダイヤル:0120-931-608)にて、
以下の案件概要とご連絡先情報をお伝えいただけますでしょうか。
折り返し、お見積りをお送りいたします。
★案件概要:
言語(「英語から日本語」など)/分量(ワード数・文字数やページ数)/ご希望の納期/ご予算
/その他の留意事項(社内での内容把握用、ウェブサイトで公開用、用語リストあり、
レイアウト再現が必要、など)
★ご連絡先:
お名前/ご所属先の社名・組織名ならびに部署名/電話番号/Eメールアドレス
納期の目安
1営業日につき1,000文字目安の作業期間に、
作業進行の調整予備日が追加となります。
たとえば日本語の原稿10,000文字を英語に翻訳する場合には、
作業期間(約10営業日)に調整予備日(約3営業日)、
13営業日後くらいが納期の目安です。
*原稿の内容や専門性の高さ、レイアウト作業の有無、などで変動しますので、
詳細はお見積りにてご確認ください。
*お急ぎの場合には、ご相談に応じて調整・対応いたしますが、
特急料金(30%、50%)加算の対象となることがございますので、
予めご了承いただけますと幸いです。
料金の目安
英語
以下は、英語の翻訳で基本となる料金レートです。(*2023年9月改定)
原文の文字数・ワード数あたりでの算定なので、見積段階で料金が確定します。
英文和訳 (英語→日本語) 1ワードにつき |
和文英訳 (日本語→英語) 1文字につき |
英文校正 1ワードにつき |
|
エコノミー | 応相談 | 応相談 | 応相談 |
スタンダード | 18円 | 16円 | 10円 |
ハイレベル | 22円 | 20円 | 12円 |
プレミアム | 応相談 | 応相談 | 応相談 |
たとえば日本語の原稿1,000文字を英語に翻訳する場合には、
1文字20円で計算すると翻訳料金は20,000円(消費税込22,000円)となります。
「エコノミー」
ご予算の制約が厳しい場合にも、条件に応じてご提案いたしますので、
お気軽にご相談いただければ幸いです。
また、ご予算・納期優先での「機械翻訳後のポストエディット(内容確認や編集の作業)」も承っています。料金については、それぞれ上記表内の半額が目安となります。
「スタンダード」
研究の参考資料/社内配布用資料など、内容把握・概要伝達のための翻訳。
翻訳者とは別担当者によるダブルチェック込み。
「ハイレベル」
ウェブサイトやカタログ、作品集といったPR文書など、より洗練された表現が要求される翻訳。
翻訳者とは別担当者によるダブルチェック込み。和文英訳の場合は英語ネイティブチェック込み。
また、得意ジャンルや継続性の点から、ご希望の担当スタッフをご指名いただくことも可能です。
「プレミアム」
コピーライト、文字数制限のある字幕など、詳細な表現検討や編集も含む翻訳。
案件内容に応じて、具体的な作業方法は打合せにより決定します。
*設計図書・図面やプレゼン資料など、細かなレイアウト対応が必要な場合には、
別途レイアウト作業料が発生することがございます。
*「英文校正」については、英文の文法的な校正のみを承ります。
日本語原稿と対照してのチェックは「和文英訳」に基づいたお見積りとなります。
中国語(簡体字/繁体字)・韓国語・フランス語・ドイツ語・イタリア語
英語と同様に、原文の文字数による算定でお見積りを作成いたします。
また、ここに記載している言語以外についても、お気軽にお問い合わせください。