カテゴリー別アーカイブ: 実績

実績の一部紹介

transbooks1500

pen&paper 実績

これまでの公開可能な実績の一部を以下に掲載します。(順不同・敬称略)

デザイン・建築系の専門書/雑誌

 wonderwallcasestudies_cover_rgb  ・Wonderwall Case Studies: Works by a Global Interior Design Firm
Wonderwall/片山正通作品集 日本語版資料(非売品・Winkreative)
画像は英語版の書籍です。
 a+u1605  ・『a+u』(エー・アンド・ユー: 建築と都市)(月刊・継続)
・a+u 2016年5月臨時増刊 『Beginning with the House』(アルヴァロ・シザ他)
・a+u 2015年11月臨時増刊 『House of the Future』(阿部仁史、大和ハウス工業)
 sk00020739_cover  ・『新建築』(2016年10月号BIGパートナーのブライアン・ヤン氏、9月号Airbnb創業者ジョー・ゲビア氏インタビューなど)
・『住宅特集』(2015年8月号など、翻訳記事)
・「家」とは何か―アルヴァロ・シザの原点 (新建築社、2014.05)
 sakamoto_book-thumb-640xauto-1844  ・建築家・坂本一成の世界 (LIXIL出版、2016.09)
 lixil2  ・現代建築家コンセプト・シリーズ(LIXIL出版)—21 小嶋一浩+赤松佳珠子/CAt| 背後にあるもの 先にあるもの(2016.01)
—20 安東陽子|テキスタイル・空間・建築(2015.09)
—14 吉良森子 | これまで と これから ― 建築をさがして(2013.03)
—10 西沢大良 | 木造作品集 2004-2010(2011.09)
—7 佐藤淳 | 佐藤淳構造設計事務所のアイテム(2010.10)
—6 中村拓志 | 微視的設計論(2010.03)
—4 西沢立衛 | 西沢立衛建築設計事務所スタディ集(2009.04)
 aokisan  ・『JUN AOKI COMPLETE WORKS | 3 | 2005-2014』(青木淳完全作品集 第3集)(LIXIL出版、2016.03)
・長谷川豪 カンバセーションズ ― ヨーロッパ建築家と考える現在と歴史 (LIXIL出版、2015.03)
・Voluntary Architects’ Network──建築をつくる。人をつくる。
坂 茂、慶應義塾大学坂茂研究室、北山恒、ブラッド・ピット)(INAX出版、2010.07)
 kyotohiroba1_1000 ・京都/KYOTO 本城直季写真集(淡交社、2016.11)
・広場 (監修:隈研吾・陣内秀信、永山祐子、ほか) (淡交社、2015.05)
 sky400  ・死ぬまでに見たい世界の超高層ビル(エクスナレッジ社、2014.04)
 chiba1000  ・J peak Manabu CHIBA(千葉学)(EQUAL books社、2014.04)
 package design_1000  ・箱の設計 (BNN新社、2015.07)
・ナチュラル アーキテクチャーの現在 (BNN新社、2014.07)
 compact1000  ・コンパクト建築設計資料集成 [都市再生] (日本建築学会、2014.03)
・建築雑誌(社団法人 日本建築学会 会誌)(2010年1月号より、翻訳協力)
『サステイナビリティ──進歩主義と黙示録的傾向/レム・コールハース』、
スチュアート・ブランド、ファビオ・グラマツィオ+マティアス・コーラー、ユルグ・コンツェット、
トム・へネガン、デイナ・バントロック、など各氏の論文・インタビュー
 ando1000  ・安藤忠雄 最新プロジェクト(TADAO ANDO RECENT PROJECT) (ADA(GAシリーズ)、2009.11)
・GA HOUSES 《世界の住宅》113(伊東豊雄ほか)(2009.11)
 banana_allscan  ・ワールドアーキテクチャーシリーズ(バナナブックス)

—ラ・トゥーレット修道院 ル・コルビュジェ(2007.04)
—旧山邑邸 ヨドコウ迎賓館 フランク・ロイド・ライト(2008.03)
—トゥーゲントハット邸 ミース・ファン・デル・ローエ (2008.06)
—ミュラー邸 アドルフ・ロース(2008.09)
—自由学園明日館 フランク・ロイド・ライト(2009.09)
—ユニテ・ダビタシオン ル・コルビュジェ(2011.12)
—アアルト邸とアトリエ アルヴァ・アアルト(2012.07)
—チャーチ&チャペル日本1955-1970 アントニン・レーモンド(2013.10)
—セイナッツァロ役場&夏の家 アルヴァ・アアルト(2014.01)
—ライトハウス すくっと明治の灯台64基(2015.12)

 仮決定表紙  ・建築の規則 現代建築を創り・読み解く可能性 坂牛 卓(要約版)(ナカニシヤ出版、2008.06)

 

カタログ・ウェブサイト、メディアリリース・掲載記事など

sanwa サンワカンパニーデザインアワード(2016.11)
hida 飛騨の家具アワード、海外向けのテキスト(2016.06)
book-19 ・[第19回] 文化庁メディア芸術祭 受賞作品集(2016.02)
cgylgnbusaam2lg ・大阪・淀屋橋ショッピングモールNEX-T1(ネクストワン)フロアマップ(英語・中国語・韓国語)(2015)
ta ・イタリア家具ブランド『TOOU』ウェブサイト(2016.10)
ヒダクマ(飛騨の森でクマは踊る)/ウェブサイト/和文英訳 2016.08 ヒダクマ(株式会社飛騨の森でクマは踊る)(2016.08)
ykkap_window ・YKK AP株式会社 窓研究所
(『早稲田大学 中谷礼仁研究室 窓学・柱間装置の文化誌(2015.10)、
ベネチアビエンナーレ関連記事(2016.05)、
写真家 ホンマタカシ×アレック・ソス 現代写真から紐解く窓写真論(2016.07)など
20160518_4347186 ・鬼木孝一郎/ODS(エルメス祇園店)など(2016.11)
・小島光晴建築設計事務所(designboom、dezeen、DIVISARE(ローマ、イタリア)、
a as architecture(フィレンツェ、イタリア)、BauNetz(ベルリン、ドイツ)など掲載)(2016.08)
・N-tree(代表・長崎剛志)『黒土と六角錐の庭』が(スペイン・T18 Magazine掲載)(2016.07)
・イクスデザイン(代表・小林正和)(Archdaily、Retail design blog、Liebal、Archshowcase掲載)(2016.06)
・DESIGN & CREATIVE ASSOCIATES(Retail design blog)、(2016.09)
・ihrmk 井原正揮佳代 / IHARA Masaki Kayo(ArchDaily掲載)(2016.05)
・株式会社グランドデラックス(ニューヨーク・ONE SHOW、Gold Pencil受賞)(2016.05)
・平岡建築デザイン(designboom掲載)(2015.07)

 

建築・デザイン系の翻訳絵本

ながいながいみち (バナナブックス) 2016.02 『ながいながいみち』(バナナブックス、2016.04)
pigs1000 『3びきのこぶた~建築家のばあい~』(バナナブックス、2013.04)

*弊社あるいは代表・牧尾晴喜(まきおはるき)のクレジットが明記されているもの、
あるいはクライアントからここでご紹介する許可をいただいたものです。
*共訳、一部のみ翻訳担当のものを含みます。
*以下の各記事で詳細を紹介しているものもあります。
*「公開可能」という性質上、ここでご紹介しているのは書籍やPR文書が多いですが、
その他にもプレゼン資料や設計図、学術論文、契約書など、さまざまな翻訳に携わっています。

新建築2017年3月号


i-Construction、建設の未来。
各ゼネコンのロボット化や情報化を比較できる、珍しい特集です。

あと、シュティッヒ氏の月評(←翻訳担当してます)で、
日本の建築写真では意図的にセットされた状況が目立つ傾向がある、と。
そんなことを気にしながら建築の写真を眺めるのも楽しいですね。

『a+u』3月号、ヘルツォーグ・アンド・ド・ムロン、エルプフィルハーモニー


ハンブルクのひとびと皆の話として、
建設までの紆余曲折を追った数々の新聞記事なども載っています。
メディア対応も建築家の大きな役割になりつつあるのだと実感しますね。
建築だけでなく、建築を超えた物語を伝えてる特集です。
エピローグなどの翻訳を担当しています。

新建築2017年2月号。

集合住宅の限界と可能性が論じられています。
掲載事例の規模や「私・公・共」の関係性がさまざまで面白いです。

また、シュティッヒ氏、石渡廣一さん、乾久美子さん、浅子佳英さんの月評を読んでいると、
同じ号をそれぞれの視点から論じられていて、建築の奥深さが改めて感じられます。

シュティッヒ氏の月評、翻訳をさせていただきました。

『a+u』2月号、スペイン・バルセロナを拠点とする建築事務所バロッツィ・ヴェイガ特集。

2人のバックグラウンドであるスペインとイタリアは、遠くから見てるとすごく近い印象だけど、
インタビューやエッセイを読むと、建築の市場として、それに建築との向き合い方も
大きく違うことが感じられます。
新鮮な発見でした。

複数の作品解説やインタビューを翻訳させていただきました。

『a+u』12月号、ラトヴィア──建築の表出

1612_Web

ラトヴィアの今の建築がこれだけまとめて紹介されるのって、ほぼ初めてじゃないでしょうか。
ソ連崩壊と独立という文脈をふまえた現代建築や、周辺の街並みを眺めるだけでも新鮮です。

あと、ラトヴィア人は暗黙のうちに了解しあうって話、日本人としては親近感をおぼえてしまいます(笑)。

冒頭のエッセイや複数の作品解説を翻訳させていただきました。

「エルメス祇園店」鬼木孝一郎さん/ODS

京都祇園の伝統的な町家が、エルメス期間限定ブティックとして再生されています。
木組み格子とテキスタイルを活かした什器が印象的な空間の写真、こちらの リンク先 からご覧いただけます。

騎手の武豊さんや書家の川尾朋子さんの後染めスカーフも展示されていて、添えられた各エピソードからスカーフに込められた想いが感じられます。

海外への紹介で翻訳をさせていただいてます。

サンワカンパニーデザインアワード

sanwa

「サンワカンパニーデザインアワード」、今年は「プロダクトデザインコンテスト」と「施工事例コンテスト」の2部門で開催されています。

「施工事例コンテスト」のほう、審査委員長は藤本壮介さん。
2次審査結果も公開されてて、賃貸マンションや住宅、温泉客室などいろんなインテリア写真が綺麗です。

このコンテストふくめ、翻訳や海外やりとりのお手伝いをさせてもらうコンペが増えています。
日本でデザインや建築の仕事してても、その仕事は世界とつながってるんだと改めて実感。

本城直季さんの写真集『京都/KYOTO』(淡交社)

10241051_580d69144a7a0

実際の風景をジオラマみたいに見せる手法が独特ですね。
醍醐寺、平安神宮、円山公園、三条大橋、二条城、叡山電鉄…いろんな京都が詰まっています。
桜や紅葉、四季が豊かなのは素晴らしい。

英訳をさせていただきました。
京都の魅力、海外にさらに届いてほしいです。

『a+u』11月号、オーストリア・ウィーンの建築家ヘルマン・チェック特集

au11

都市計画レベルでオットー・ワーグナーにつながる地下鉄ターミナルから、ボヘミアンたちが「常連の部外者たち」として集うクライネス・カフェや家具まで。
ウィーンの街に溶け込みつつ、どれも独自の物語があって良いですね。

複数の作品解説を翻訳させていただきました。